Харківська топонімічна група закликала голову ХОВА затвердити назви топонімів, запропоновані громадськістю

Громадська спільнота закликала голову Харківської ОВА Олега Синєгубова затвердити варіанти перейменування чотирьох вулиць міста та станції метро, запропоновані громадскістю, замість запропонованих Робочою групою з питань деколонізації.

Про це Харків Times дізнався зі звернення, яке оприлюднили на своїх сторінках у Facebook активісти, учасники спільноти депутат Харківської міської ради Дмитро Булах та адвокат Володимир Рисенко.

Активісти зазначають, що вчора, 24 липня, відбулося чергове засідання обласної Робочої групи з питань деколонізації, і найближчими днями голова обласної адміністрації видасть розпорядження щодо перейменування вулиць та станцій метро у Харкові.

«Результати не здивували, на жаль. Серед значної частини адекватних назв зустрічаються відверто кволі», – йдеться у тексті. Учасники групи пропонують все ж відмовитися від «інфантильності та аморфності», та привнести на мапу міста наступні назви:

  • Пр. Гагаріна перейменувати на Зміївський проспект (шлях), замість запропонованого робочою групою Аерокосмічний;
  • пров. Кантемира – пров. Міська Барбари, а не Привітний;
  • вул. Єсеніна – вул. Василя Мисика;
  • вул. Героїв Праці – вул. Симона Петлюри, а не Нескорених;
  • метро “Завод ім. Малишева” – Танковий завод, а не Заводська.

«Ми за ці 5 назв. Ми за визначеність замість нейтральності, за рішучість замість невпевненості, за оригінальність замість дезорієнтації, Ми – за пакет “За український Харків”. Ми звертаємося до голови ХОВА, щоб він проявив мудрість та рішучість», – йдеться у зверненні.

Член робочої групи, депутат облради Сергій Жуков пояснив у Facebook мотиви вибору громадськими активістами саме цих варіантів перейменувань:

  • Проспект Гагаріна. Підтримана робочою групою назва Аерокосмічний проспект є складною для вимови та подібна до вже наявної вулиці Космічної, що може спровокувати логістичні ускладнення. Де факто у повсякденних практиках харків’ян проспект залишиться Гагаріна. Зміївська вулиця (Зміївська дорога) відома з кінця XVII – початку XVIII століття і як тоді, так і зараз скеровує на Зміїв. Проспектом Гагаріна Зміївське шосе стало лише у 1961 році. Пропонуємо відновити історичну назву і назвати топонім – пр-т Зміївський / пр-т Зміївський Шлях.
  • Провулок Кантемира. Буде великою несправедливістю проміняти ім’я співака, актора, поета Міська Барбари на нейтральну Привітний. Такі люди як він є співтворцями української ідентичності. Він був актором харківського театру «Арабески», що уславлює Харків не тільки вдома, в Україні, але й далеко за її межами. Ім’я Міська Барбари органічно впишеться у наявний топонімічний ансамбль Григорія Сковороди, Миколи Гнедича та Василя Капніста. Привітний там точно не пасує.
  • Вулиця Єсеніна. Тут багато років жив і працював письменник Василь Мисик. Органічно, щоб ця вулиця носила його ім’я. Шкода, що (не)вдячні нащадки отак «привітали» його з днем народження. У Харкові понад 3000 вулиць і серед них точно можна знайти гідну для шановного Олександра Олеся.
  • Вулиця Героїв Праці. Одна з магістральних вулиць Салтівки і міста може отримати назву Нескорених. Пропонуємо назвати вул. Героїв Праці іменем видатного українського військового та політичного діяча Симона Петлюри, Головного отамана військ УНР та Голови Директорії УНР. Симон Петлюра один з символів боротьби за Незалежність України. Його постать варто увічнити у назві магістральної вулиці.
  • Станція метро Завод імені Малишева може стати Заводською. Пропонується альтернатива – Танковий завод.

Якщо ви хочете підтримати цю пропозицію, то можна поставити свій підпис за цим лінком.

Як повідомляв Харків Times, члени робочої групи з деколонізації при Харківській ОВА на засіданні 24 липня проголосували за перейменування 48 вулиць і трьох станцій метро у місті. Робоча група – це консультативний орган, і у розпорядженні голови ХОВА, яке він має підписати за законом до 27 липня, можуть бути інші варіанти перейменувань.