Книгу Жадана номинировали на PEN America Literary Awards

Фото: www.ukrinform.ua

Поэтический сборник харьковского автора Сергея Жадана «Новий правопис» (A New Orthography: перевод Джона Хеннесси и Остапа Кина) издательства Lost Horse Press вошел в список финалистов литературной премии PEN America Literary Awards в номинации «Переводная поэзия».

Об этом Харків Times узнал из сообщения на сайте организации.

Сборник «Новий правопис» (A New Orthography) стал пятым томом из серии «Современная украинская поэзия». Это единственная украинская книга, которая представлена ​​в списке финалистов премии.

«Книги нынешних финалистов — это динамические, фантазийные и рефлексивные примеры литературного совершенства, опубликованные в 2020 году», — говорится в аннотации к объявлению финалистов.

Церемония награждения победителей состоится 8 апреля в онлайн-формате.

Премию присуждают писателям и переводчикам за произведения, опубликованные в 2020 году. Отмечается, что премию в размере $3 тыс. могут получить переводчики Джон Геннесси и Остап Кин. В целом победители получат более $ 380 тысяч.

«В этих стихах поэт сосредоточивается на повседневной жизни во время русско-украинской войны, создавая интимные портреты жителей страны и их реакции на кризис. Жадан возрождает и просматривает роль романтического барда XIX века, который четко изображает свою общину, сохраняя ее ценные аспекты и темные нюансы «, — говорится в аннотации к книге.

Как сообщал Харків Times, сборник Сергея Жадана «Те, чим ми живемо, те, заради чого вмираємо» в переводе Вирляны Ткач и Ванды Фиппс в прошлом году вошел в длинные списки 2020 PEN America Literary Awards в категории «Переводная поэзия».