Большинство граждан Украины считают, что русский язык не нужно изучать в украинской школе даже как иностранный. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Киевским международным институтом социологии (КМИС) на рубеже февраля-марта 2025 года. по крайней мере, обоим языкам.
Об этом Харків Times узнал из пресс-релиза КМИС.
Интересно, что в качестве языка опроса украинский выбрали 88% респондентов и только 12% проходили опрос на русском.
Большинство респондентов – 63% – отвечают, что дома общаются на украинском языке. Общаются на русском языке – 13%, а еще 19% ответили, что в равной степени общаются на украинском и русском языках. Последняя цифра практически не изменилась с 2020 года.

Понятно, как обычно цифры несколько отличаются в зависимости от регионов. Так, на западе языком домашнего общения украинский называют 85% (на долю русского приходится только 2%, еще 5% общаются на обоих языках); в центре страны дома общаются на украинском 68% респондентов, на русском – 11%, на обоих – 18%; на юге на украинском языке дома общается все же большинство – 32%, чуть меньше – 33% — общаются на обоих языках, и только 24% предпочитают русский; традиционно на востоке доля русского языка в домашнем общении самая высокая – 32% респондентов, но и здесь наблюдаем определенные сдвиги: почти столько же людей – 31% – заявляет, что общается дома на обоих языках, а доля украинского языка общения составляет 29%. Интересно также проследить изменения использования украинского и русского языков по сравнению с опросом 2020 (см. график).

Что касается изучения русского языка в украинских школах, то 58% украинцев вообще считают это нецелесообразным. Да и среди тех, кто допускает изучение в школах этого языка, большинство (29% опрошенных) считают, что на него нужно отводить времени «меньше, или столько, как на изучение других иностранных языков». Только 3% опрошенных считают, что русский язык должен изучаться в школах на уровне украинского, а 6% вмещают его между украинским и другими иностранными языками, считая, что на русский нужно тратить времени «меньше, чем на изучение украинского языка, но больше, чем на иностранные языки».

Интересна аргументация сторонников изучения русского в украинских школах: от того, что русский – это один из иностранных языков, а «иностранные языки стоит знать» (так считают 38% сторонников изучения русского) – до того, что «когда-нибудь ситуация наладится и нужно знать язык соседей» (8%) и «русский язык не виноват в этой войне» (5%).
Разумеется, от запада к востоку отношение к этому вопросу также меняется. На западе вообще против изучения русского языка в украинских школах выступают 72% опрошенных, 21% считает, что русский можно изучать «на уровне или меньше других иностранных языков» и лишь 3% ставят его возможное изучение выше других иностранных языков. В центре против изучения русского выступает 61% респондентов, ниже других иностранных языков или на их уровне оценивают русский 28%, к более высокому уровню изучения этого языка, но все же ниже, чем украинского, стремятся 6%, а 3% все же хотят, чтобы русский изучали так же, как украинский. На юге изучения русского на уровне украинского хотели бы 5% респондентов, 9% определяют его высший приоритет над другими иностранными языками, 37% считают, что русский нужно изучать как другие иностранные, или даже меньше, но большинство (44%) все же не считает целесообразным изучение в школах русского языка. Традиционно больше других «держится» за русский язык восток Украины: здесь за изучение, хотя и на уровне иностранных, или даже ниже, выступает большинство опрошенных – 38%. Но и тех, кто против изучения русского языка в школе почти столько же – такого мнения придерживаются 36% респондентов. 11% считает, что русский можно изучать на уровне других иностранных языков, а 8% упорно выступает за изучение его на уровне украинского языка.

Следует отметить, что в целом по стране среди людей, говорящих дома на украинском языке, за полный отказ от изучения русского языка выступают 66%; 25% таких людей считают, что русский может изучаться на более низком уровне, чем английский или немецкий, 5% — на таком же уровне, как другие иностранные и только 1% ставит «знак равенства» между изучением украинского и русского языков. Среди тех, у кого дома говорят на обоих языках, за полный отказ от изучения русского языка в школе выступают 48% респондентов. И только в тех семьях, которые говорят по-русски дома, такой процент значительно ниже по сравнению с теми, к примеру, кто предпочел бы, чтобы русский изучали, но даже не так, как другие иностранные языки (27% против 41%).

Комментируя результаты этого опроса, исполнительный директор КМИС Антон Грушецкий отметил, что «языковой вопрос потерял свою прежнюю остроту, но он все-таки сохраняет потенциал в определенном контексте (особенно – электоральном) быть актуализированным и превращенным в «линию разлома».
«Сейчас существенных проблем по результатам опросов мы не видим. По нашим наблюдениям есть даже низменная (grass root) / гражданская деполитизация языкового вопроса. То есть самые простые граждане на фоне жестокой русской агрессии переосмысливают важность украинского языка и его роль в своей жизни и это ведет многих к пониманию, что долгосрочной стратегией должна быть поддержка его развития. Как следствие, этот вопрос уже не тот маркер (не имеет ту же силу), который раньше мог существенно окрашивать эмоции политического соревнования и мобилизовать людей поддерживать ту или иную команду», — считает Грушецкий.
По его мнению, в будущих украинских выборах «языковой вопрос» еще может быть использован определенными, в большинстве своем пророссийскими силами и даже, поскольку проходной барьер на парламентских выборах составляет лишь 5%, «мобилизация такого сегмента может быть достаточной, чтобы иметь в Верховной Раде свою фракцию».
Поэтому, по мнению исполнительного директора КМИС, «это требует взвешенного подхода к языковой политике и мудрых шагов в направлении усиления позиций украинского языка».
«В конце концов мы уже видим, что на символическом уровне украинский язык является консенсусным элементом украинской идентичности. Мы видим понимание, что мы идем к инклюзивной украинской гражданской нации (где, в частности, украиноязычные и русскоязычные граждане бок о бок жертвуют самым ценным – жизнью – для отпора врагу). Поэтому надо набраться терпения и в языковых вопросах действовать уверенно, но постепенно, осторожно и в расчете на долгую перспективу», — утверждает Грушецкий.
Как сообщал Харків Times, как показал опрос КМИС в феврале прошлого года, уже к тому времени национальному телемарафону «Единые новости» доверяли не более 40% украинцев.